Possible Results:
romper
No quiero que te rompas las piernas allí. | Don't need for you to break your legs down here. |
Bueno, no quiero que te rompas algún punto. | Well, I don't want you to bust a stitch. |
Ojalá nunca te rompas una pierna. | I hope you never break a leg. |
Bueno, es mejor a que te rompas el cuello en él. | Well, it's better than you breaking your neck on it. |
Bájate de esa mesa antes de que te rompas el cuello. | Get off that table before you break your neck. |
Mejor asegurarse que no te rompas una pierna. | Better make sure you don't break a leg. |
No te rompas la mano en mis cañones. | Don't break your hand on my pythons. |
No quiero que te caigas y te rompas la otra. | I don't want you to fall and break the other one. |
No necesito que te rompas el cuello antes de empezar esta película. | I don't need you breaking your neck before you start this movie. |
No quiero que te rompas una uña, Jenny. | Don't want you breaking a nail, jenny. |
Es algo arriesgado, no te rompas el cuello. | It is a chancy thing, so don't go breaking your neck. |
¡Prefiero dejar que te caigas y te rompas el cuello! | I'd just as soon let you fall and break your neck! |
Baja antes de que te rompas la nuca. | Get down before you break your neck. |
No te rompas la cabeza, hermano, con nosotros lo pasarás mejor. | Do not break your head, brother, with us you will get along better. |
¡No permitiré que te rompas el cuello! | I will not allow you to break your neck! |
No importa que te rompas el cuello joven. | Never mind you're breaking my neck, young man. |
Espero que no te rompas el cuello. | I hope you don't break your neck. |
No te rompas tu pie de un millón de dólares. | Oh, don't break your million-dollar foot. |
Para cuando te rompas una pierna. | For when you break your leg. |
No necesito que te rompas ningún dedo. | I don't need you breaking any fingers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
