rindes
Presentconjugation ofrendir.

rendir

Si no te rindes, salvarás a ti y al Banner.
If you don't give in, you'll save yourself and the Banner.
Guru significa aquel lugar donde completamente te rindes sin argumentar.
Guru means that place where you completely surrender with no argument.
Guru significa donde te rindes totalmente sin argumento.
Guru means where you fully surrender yourself without argument.
Entonces, ¿qué, solo te rindes en lo que quieres?
So what, you just give up on what you want?
Y si no te rindes, voy a arrestarlo.
And if you don't surrender yourself, I will arrest him.
Guru significa aquella persona a quien te rindes totalmente sin argumentar.
Guru means that person to whom you fully surrender yourself without argument.
Estás haciendo de ti misma una mártir si te rindes.
You're making a martyr of yourself by giving up.
Siento que aún no te rindes a la llamada.
I feel that you haven't quite surrendered to the call.
Nunca te rindes, quiere hacerme creer que no eres real.
You never gives up, wants to make me believe you are not real.
Nunca te rindes, Laura, y admiro eso de ti pero...
You never give up, Laura, and I admire that about you but...
No te rindes con al gente que quieres.
You don't give up on the people you love.
Pero no te rindes Tienes que seguir adelante, tío.
But you don't just stop. You gotta keep going, man.
¿Por qué te rindes siempre tan fácilmente?
Why do you always give up so easily?
Eres de increible inspiración porque no te rindes.
You're unbelievable inspiration because you didn't give up.
¿Por qué no te rindes ya, Frank?
Why don't you give it up, Frank?
El intento de exterminar una población: O te rindes o te extermino.
The attempt to exterminate a population: you either surrender or face extermination.
Tienes razón, pero si no te rindes,
You're right, but if you do not surrender,
¿Solo te rindes porque te sientes mal?
You just give up because you're feeling bad?
Porque nunca te rindes con la familia... nunca.
Because you never give up on family—ever.
¿Por qué simplemente no te rindes ahora?
Why don't you just give up now?
Word of the Day
haunted