Possible Results:
relajarás
Future conjugation of relajar.
relajarás
Future vos conjugation of relajar.
relajaras
Imperfect subjunctive conjugation of relajar.

relajar

No te relajarás en la ceremonia.
You're not gonna relax during the ceremony.
Realmente te relajarás, hermoso lote espacioso.
You will really relax, beautiful spacious lot.
Quería que te relajaras un poco.
I wanted you to relax a little.
Quería que te relajaras.
But I wanted you to take a rest.
Te iba a decir que te tomaras el día libre y te relajaras, pero parece que estás en ello.
I'd tell you to take the day off and relax, but it sounds like you're well on your way.
Te iba a decir que te tomaras el día libre y te relajaras, pero parece que estás en ello.
I'd tell you to take the day off and relax, But it sounds like you're well on your way.
Y creo que si solo te relajaras un poco y pensaras en ti, las cosas no se acumularían hasta explotar.
And I think if you just slowed down a little bit and took care of yourself, then things wouldn't have to build up and burst all at once.
Es muy fácil, además te relajarás en cuestión de minutos.
It's very easy, and you'll be relaxed in just a few minutes.
Mientras más hablemos, más te relajarás y me abrirás tu mente.
The more we talk, the more you'll relax and open your mind to me.
Cuanto más hablemos, más te relajarás y abrirás tu mente a mí.
The more we talk, the more you'll relax and open your mind to me.
Mientras más hablemos, más te relajarás y me abrirás tu mente.
The more we talk, the more you'll relax and open your mind to me.
Envíalo lejos, y te relajarás.
Send him off, and you will relax.
No todo es trabajo, así que antes de la competencia visita el spa donde te relajarás.
Not all work, so before competition visit the spa where you will relax.
Mira, ¿te relajarás ahora?
Look, will you relax now?
Si no cuidas de June, te relajarás.
You can relax now that you don't have to take care of June.
Así te relajarás más.
This will help you relax more.
Así te relajarás un poco.
It will help you relax.
Seguidamente, visitarás las aguas termales del volcán donde te relajarás con las aliviantes aguas.
Next you will visit the hot springs of the volcano where you can relax in the soothing water.
De esta manera, en cuanto la mires, te relajarás al igual que si estuvieras en la misma playa.
In this way, as the look, you will relax like you're at the beach.
Saliendo desde Lisboa hasta llegar al Algarve, visitarás ciudades fascinantes y te relajarás en las cálidas aguas del mar.
Leaving from Lisbon to reach the Algarve, you will visit fascinating cities and relax in the warm waters of the sea.
Word of the Day
to pour