Possible Results:
Te quiero mucho.
-I love you so much.
See the entry forTe quiero mucho.
te quiero mucho
-I really love you
See the entry forte quiero mucho.

Te quiero mucho.

Eres mi única hija, y te quiero mucho.
You are my only daughter, and I love you very much.
Estoy en la terminal y te quiero mucho.
I'm in the terminal and I love you very much.
Mar es genial, la música es genial, te quiero mucho.
Sea is great, music is great, I love you so much.
Eso es solo porque... Porque te quiero mucho
That's only because... it's because I love you very much
Obelix, yo te quiero mucho, pero como a un hermano.
Obélix, I love you a lot, as to a great brother.
Y es por eso que te quiero mucho.
And that is why I love you so much.
Pero te quiero mucho y te seguiré viendo, ¿vale?
But I love you and you continue to see, okay?
Y sabes que tu padre te quiero mucho.
And you know your dad loves you very much.
Eres de verdad raro... pero te quiero mucho.
You're really weird, but I love you a lot.
Tú eres un buen nieto, y te quiero mucho, pero a veces...
You are a good grandson, and I love you, but sometimes...
Eres mi hija y te quiero mucho.
You're my daughter and I love you very much.
Es solo que te quiero mucho, tío.
It's just that I love you so much, man.
Basta, somos amigos, yo también te quiero mucho.
Stop it, we're friends, I like you a lot too.
Pero antes, debes saber que te quiero... te quiero mucho.
But first, you must know that I love you... ..very much.
Y te quiero mucho en mi equipo.
And I want you so badly on my team.
Es que... ¡oh, Quinn, te quiero mucho!
It's just... oh, Quinn, I love you so much!
Pero te quiero mucho más que él.
But I love you much more than he does.
Marty, te quiero mucho, pero estás muy drogado.
Marty, I love you, but you're really high.
Tú sabes que yo te quiero mucho, ¿verdad?
You know I love you a lot, don't you?
Y yo también te quiero mucho, querida.
And I love you too very much, darling.
Word of the Day
midnight