te quiero dentro de mi

Si te falta confianza, no te quiero dentro de mi cabeza.
You lack confidence, I don't want you inside my head.
te quiero dentro de mi.
I want you inside me.
Bueno, ahora que sé la verdad, aún te quiero dentro de mi vida, solo que no como un novio.
Well, now that I know the truth, I still want you in my life, but just not as a boyfriend.
Te quiero dentro de mi.
I want you inside of me.
Te quiero dentro de mi.
I want you inside me.
Te quiero dentro de mi vida, hoy y para siempre.
I want you in my life, today and forever.
Te quiero dentro de mí, justo aquí, justo ahora.
I want you inside me, right here, right now.
Te quiero dentro de mí ahora mismo.
I want you inside of me right now.
Debo decirte que te quiero dentro de mí.
I must tell you, I want you within me.
Te quiero dentro de mí, ahora, y aquí...
I want you, inside me. Right now. Right here.
Te quiero dentro de mí ahora mismo.
No. I want you inside me right now.
Te quiero dentro de mí.
I want you inside of me.
Te quiero dentro de mí.
I want you inside me.
Brian, te quiero dentro de mí.
Let's do that. Brian, I want you inside me.
¡Te quiero dentro de mí!
I want you inside me!
Te quiero dentro de mí.
I want you inside me.
Te quiero dentro de mí.
I want you inside me so bad.
¡Te quiero dentro de mí!
I want you inside me.
Word of the Day
squid