te que

Popularity
500+ learners.
No importa ahora, pero te que encantaría algo importara.
It doesn't matter now, yet you would love something to matter.
Anda... métete en el taxi y te que te lleve a casa.
Just... just get in the cab and he'll take you home.
El hecho te que hayamos tenido al bebé.
The fact that we had the baby.
¿Y qué hace te que estar tan seguro?
And what makes you so sure?
Deja te que haga una pregunta rápida.
Let me ask you a quick question.
¿Dejas de lado todo lo te que digo por regla general?
Do you... Do you ignore everything I say as a rule?
Haz lo te que digo.
Do as I say.
Pero, Adam... ¿Estás seguro de te que dedicas a este trabajo lo suficiente?
But, Adam, are you sure you're as committed to this job as you need to be?
Describe una forma en te que le dio las gracias a una persona o intentaste darle las gracias a alguien.
Describe a way you've thanked someone or intend to thank someone.
Ya han disfrutado del primero de los conciertos que tuvo lugar el día domingo día 3, pero aún te que quedan tres.
They have already enjoyed the first concert held on Sunday, day 3, but you still left three.
La otra, la men te que usamos a diario para todo lo que hacemos, es la instalación foránea.
You require a name for your form, she seemed to be saying, because that is the law.
Ellos niegan que se le requirió a la deman dan te que recontara en esa sesión su his tori a delante de su padre.
They deny the plaintiff was required in that session to retell her story in front of her father.
Acaba de obtener un montón de enlaces a su sitio y hacer algunas cosas de SEO y algunas otras te que en el # 1 en muy poco tiempo, ¿verdad?
Just get a bunch of links to your site and do a few other SEO things and you'll be at #1 in no time, right?
Que tu conocimiento, tus palabras, tu actitud y tus actos sean un verdadero testimonio de la sana mentalidad y una verdadera prueba de las mentiras de aquellos te que acusan de falsedad.
Let your knowledge, your words, your attitude and your deeds be a true testimony to the soundness of your approach and true proof of the lie of those who accuse you falsely.
¿Te que temática son los post que te gusta leer?
Did you post that theme are you like to read?
Te que el sobre, dicho que tenía una dirección de remitente en ella, así que estaba...
I told you that the envelope, it had a return address on it, so I was...
Desde los tiempos remotísimos hasta el presente, no se calla la Voz de Te Que expone la Voluntad del Creador del mundo material entero.
From ancient times till present, the Voice of Te sounds and tells the Will of the Creator of the entire material world.
Además, podrá visitar las plantaciones de té que rodean la ciudad.
You can also visit the tea plantations that surround the city.
Arreglar flores de té que crecen silvestres en un campo de montaña.
Arrange tea flowers as though growing wild in a mountain field.
Me gusta más el té que el café.
I like the tea more than the coffee.
Word of the Day
dew