Possible Results:
perderías
Conditionalconjugation ofperder.
perderías
Conditionalvosconjugation ofperder.

perder

Si te lo olvidases, no te perderías de nada en verdad.
If you did forget, you wouldn't lose anything actually.
Me prometiste que no te perderías esta cena.
You promised me you wouldn't miss this dinner.
No te perderías esto por nada del mundo, ¿eh?
Wouldn't miss this for the world, huh?
Así no te perderías de nada.
That way you wouldn't miss a thing.
Si te quedas aquí y trabajas en la canción, no te perderías demasiado.
I mean, if you stay here working on the song, you wouldn't miss much.
Un tour en bicicleta te permite encontrar cosas que probablemente te perderías desde el interior de un coche.
A cycle tour enables you to come across things which you would probably miss from inside a car.
Viajar en autobús o minibús te permitirá ver paisajes que en avión te perderías por completo.
Traveling by bus or by minivan will allow you to see landscapes that you'd completely miss traveling by air.
Quédate en la calle para ver cosas que de lo contrario te perderías y haz que el trayecto forme parte de tu aventura con el Original London Sightseeing Bus Tour, que te permite subir y bajar del autobús tantas veces como quieras.
Stay above ground, see the things you'd otherwise miss and make the journey part of the adventure with the hop-on-hop-off Original London Sightseeing Bus Tour.
Piensa en lo que te perderías con él.
Think about what you'd lose by being with him.
Yo solo quería que supieras lo que te perderías.
I just wanted you to know what you'd be missing.
¡Steve! ¡Steve! Sabía que no te perderías mi fiesta de cumpleaños.
Steve, I knew you wouldn't miss my birthday party!
Sí, deberíamos, pero te perderías la emoción.
Yeah, I would, but then you'd miss all the excitement.
Pero sabía que no te perderías la tormenta de los 50 años.
But I knew you wouldn't miss a 50-year storm, Bodhi.
Vamos, Bailey, te perderías esos momentos tan especiales entre nosotros, ¿no crees?
Come on, Bailey, you'd miss these special moments between us, wouldn't you?
Quise recordarte lo que te perderías si no me elegías.
I just wanted to remind you what you'd be missing if you didn't pick me.
¡Tú también te perderías con esta niebla!
You try to do better in this fog!
Aún te gusta, ya sabes que hacer y te perderías haciendo otra cosa.
You still do, you know you do and you'd be lost doing anything else.
De esta manera no te perderías.
That way you won't get lost.
Sabía que te perderías.
I knew you'd get lost.
No llegarías muy lejos y te perderías de todo lo que el mundo tiene para ofrecerte.
You wouldn't get very far, and you would be missing out on everything the world had to offer.
Word of the Day
bat