Possible Results:
te odio
-I hate you
See the entry forte odio.
odio
Presentyoconjugation ofodiar.
odió
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofodiar.

te odio

¿Cuánto tiempo se te odio gunna nosotros y nos juez y jurado?
How long are you gunna hate us and judge us and jury us?
Pero, Helen, no te odio a ti.
But, Helen, I don't hate you.
Yo no te odio, Amanda, en serio.
I don't dislike you, amanda, seriously.
Cariño, sé que intentas hacer que me sienta mejor y te quiero por eso pero me está haciendo sentir peor y te odio un poco.
Sweetie, I know you're trying to make me feel better, and I love you for that, but it's making me feel worse, and I kind of hate you.
Sé lo que sentiste, Stefan, porque si una mínima parte de ti hubiese sentido algo por mí como lo que yo estaba empezando a sentir por ti, no te habrías marchado, y no te odio por eso.
I know what you felt, Stefan, because even if just a little tiny piece of you felt for me what I was starting to feel for you you wouldn't have walked away, and I don't hate you for that.
Te odio tantísimo en este momento, Sra.
I hate you so much right now, mrs.
Te odio y no hay nada en este mundo que pueda cambiar eso.
I hate you. And nothing in the world can change things.
Sal de aquí. Es para mi trabajo, cariño. Te odio.
I'm just recording the scenery for my project, baby.
Te odio, igual que te amo, te amo, ¡te amo!
I hate you, like I love you, love you, love you!
Te odio por arruinar nuestra amistad, y creo que merezco algo mejor que eso.
I hate you for ruining our friendship, and I think that I deserve better than that.
Te odio por arruinar nuestra amistad, y creo que me merezco algo mejor que eso.
I hate you for ruining our friendship, and I think that I deserve better than that.
Te odio tanto.
I hate you so much.
Te odio. Tengo que ir al trabajo y tú a buscar departamento.
Look, I gotta get to work, and you have got to start looking for a new apartment.
Oye Rich, solo para que lo sepas, te odio menos ahora.
Hey, rich, just so you know, I hate you less now.
Oye, Rich, solo para que lo sepas, te odio menos ahora.
Hey, rich, just so you know, I hate you less now.
Oye Rich, solo para que lo sepas, te odio menos ahora.
Hey, rich, just so you know, I hate you less now.
No tienes ni idea de cuánto te odio, ¿verdad?
You really have no idea how much I hate you, do you?
Y cuanto más recuerdo, más te odio.
And the more I remember, the more I hate you.
Bienaventurados sois cuando los hombres te odio.
Blessed are you when men hate you.
Te amo o te odio, y probablemente lo sabrás.
I either love you or hate you and you'll probably know.
Word of the Day
to drizzle