Possible Results:
obsesionas
Presentconjugation ofobsesionar.
obsesionás
Presentvosconjugation ofobsesionar.

obsesionar

¿Por qué te obsesionas con el sabor del mes?
What is your obsession with the flavor of the month?
Sí, eso viene cuando te obsesionas con Brady Hartsfield.
Yeah, that's what comes with obsessing about Brady Hartsfield.
Bueno, sé cómo te obsesionas sobre asuntos éticos.
Well, I know you like obsessing over the ethical niceties.
Bueno, siempre te obsesionas con el césped cuando hay algo que te preocupa.
Well, you always obsess about the lawn when there's something bothering you.
te obsesionas con cada uno de los errores del pasado.
You obsess on every moment of past failure.
Siempre te obsesionas con tus películas, y luego no puedes ver nada más.
You always get obsessed with your movies, and then you can't see anything else.
Luego cuando más te obsesionas, más lo revives....
Then the more you obsess, the more you relive it...
¿Por qué te obsesionas con eso?
Why are you so obsessed with that?
te obsesionas con cada uno de los errores del pasado.
You obsess on every moment of past failure.
¿Por qué te obsesionas con esto?
Why do you obsess about this stuff?
Sé que te obsesionas con cosas, como por ejemplo el accidente de tu auto.
I know you get obsessed about things, like the car accident.
¿Por qué te obsesionas tanto con esa ciudad?
Why are you so fixated on Charos?
Trabajas duro, te obsesionas pero de la buena manera.
You're a hard worker, well-possessed.
Eso es porque te obsesionas.
That's because you're ossessive.
Acéptalo, te obsesionas contigo mismo.
Face it, you're obsessed with yourself.
No niegues lo que está ocurriendo, pero tampoco te obsesionas en ello.
Do not deny that it is happening, but do not abide with it either.
No sé por qué te obsesionas.
I don't know why, Vinnie, but you want to.
¿Por qué será que te obsesionas con gente que no te gusta tanto?
Why is it you become obsessed with people you don't¡­ ¡­really like that much?
No sé por que te obsesionas.
Yes. I don't know why, Vinnie, but you want to.
Ten cuidado. Si te obsesionas tanto con estos casos, perderás algo más que el sueño.
If you get too obsessed with these cases, you'll lose more than sleep.
Word of the Day
to cluck