Possible Results:
molestaría
Conditional yo conjugation of molestar.
molestaría
Conditional él/ella/usted conjugation of molestar.

molestar

Si no te molestaría ir detrás en una Harley.
If you don't mind riding on the back of a Harley.
Pues, ¿no te molestaría si me fuera con ellos, ¿verdad?
Well, you wouldn't mind if I went with them, would you?
Si ese fuera el caso... no te molestaría encontrarlo para beber.
If that was the case, you wouldn't mind meeting him for a drink.
Pues, ¿no te molestaría si me fuera con ellos, ¿verdad?
Well, you wouldn't mind If I went with them, would you?
Si me amaras y me vieras con un hombre, ¿te molestaría?
If you loved me and saw me with a man, you wouldn't care?
Me preguntaba si no te molestaría regresar a Ia estación conmigo.
I was just wondering if you wouldn't mind coming back to the station with me.
No creía que esto realmente te molestaría.
I really didn't think that this would upset you.
Normalmente no te molestaría, pero este es un asunto personal de cierta importancia.
Normally, I wouldn't impose, but this is a personal matter of some urgency.
Pensé que no te molestaría compartir oficina por un tiempo.
Thought you wouldn't mind sharing offices for a while.
Mira, no te molestaría, pero... alguien necesita tu ayuda.
Look, I wouldn't bother you, but... someone needs your help.
Si yo estuviera con otra mujer, ¿no te molestaría?
If I was with another woman, that wouldn't bother you?
¿Por qué te molestaría la idea de un pelotón de fusilamiento?
Why would the idea of a firing squad bother you?
¿Crees que te molestaría a lo largo del día?
Do you think it would bother you throughout the day?
Entonces, si yo estuviera con otra mujer, ¿no te molestaría?
So if I was with another woman, that wouldn't bother you?
Disculpa, vida nueva, ¿te molestaría no hacer eso?
Excuse me, new life, would you mind not doing that?
Me preguntaba si te molestaría tomar un café mañana.
I was wondering if you'd care to have coffee tomorrow.
Si estuviera con otra mujer, ¿no te molestaría?
If I was with another woman, that wouldn't bother you?
Si Jack y yo estuvimos hablando, ¿te molestaría?
If Jack and I were talking, would that bother you?
Escucha, ¿te molestaría pasar a la parte trasera del cono?
Would you mind stepping to the rear of the cone?
Michael, ¿te molestaría que usemos tu oficina?
Michael, do you mind if we use your office?
Word of the Day
Christmas