mola
Presentél/ella/ustedconjugation ofmolar.

molar

Es una de esas cosas... Si eres una estrella del rock, y te mola serio, es eI tipo de guitarra que quieres tocar, porque es muy llamativa.
It's the sort of thing, if you're a rock and roll star, and really into being a rock and roll star, it's the kind of guitar that you'd play cos it's so extreme.
Sí, sí, porque a ti también te mola mi pequeña.
Yeah, yeah, cos you lahks my little girl, as well.
No digas que no te mola, "Solo tienes que batir... "
Don't say it like, "You only have to beat..."
Pues si esto te mola, espera a ver el Nexo de la luna.
You think this is great? Wait until you see the Moon Nexus.
¿Qué? Si Ryan te mola, adelante.
What? If you're into Ryan, go for it.
Si te mola este tipo de juegos, no dudes en descargártelo ahora mismo para tu PC Windows.
If you're into this kind of game, don't hesitate to download it right now to your Windows PC.
Veo que te mola el tema.
I see you're interested.
O sea, ¿te mola si...?
I mean is, is it cool if...
Regálamelo, si a ti no te mola.
Will you give it to me?
Yo no me hubiese fugado, vas a echarte a dormir, o te mola trabajar?
I would not have escaped, you'll kick you to sleep or do you like to work?
Porque te mola ver pedir más, suplicar y rogar con ojitos de cordero degollado que no paren.
Because it turns you on watching her asking for more, begging them not to stop with her cute sad face.
Si te mola la idea, tómate un par de minutos para votar por Mathieu y Emilia en el enlace de más abajo.
If that sounds good, then please take a couple of minutes to vote for Mathieu and Emilia at the link below.
Si lo que te mola son los motivos estampados de animales, seguro que no podrás resistirte a la inocencia de los dinosaurios del arrullo acolchado Baby dinos.
If you're hyped about animal prints, we're sure you won't resist the innocence of these Baby dinos featured in the padded sleeping bag.
No sé qué hago Solo quiero desfasar ¿Te mola? Sí.
I don't know what I'm doing But I just want to party Do you like that? Yeah.
¿Te mola el skateboarding, pero solo te interesa una tabla para surcar las calles de la ciudad?
You're into skateboarding, but you're actually only looking for a board to cruise around the city?
¿Te mola el roce?
The rubbing?
Word of the Day
caveman