Possible Results:
metes
Presentconjugation ofmeter.
metés
Presentvosconjugation ofmeter.

meter

Pues, no te metes en la ciencia por el dinero.
Well, you don't go into science for the money.
Reportar donde estamos así no te metes en problemas.
Report where we are so you won't get in trouble.
¿Por qué no subes y te metes en la cama?
Why don't you go upstairs and get in bed?
Solo te metes por debajo de la casa y revisas.
Just go into the crawlspace under the house and check.
Bien, entonces ¿por qué siempre te metes conmigo?
Well, then why are you always ripping on me?
No te metes con la familia, todos saben eso.
You don't mess with family... everyone knows that.
Llámame si necesitas algo, te metes en problemas, cualquier cosa, ¿vale?
Call it if you need anything: get in trouble, whatever, okay?
Entonces, ¿por qué siempre te metes en problemas?
Then why do you always find yourself in trouble?
Carol, tú siempre te metes en mi vida.
Carol, you meddle in my life all the time.
Entonces, ¿por qué te metes en este tipo de matrimonio?
So, why are you getting into this kind of marriage?
Sí, pero es más rápido si te metes en el fango.
Yes, but it's faster if you get in the slime.
Paso 2: Entonces te metes en el Macro caja de diálogo.
Step 2: Then you get into the Macro dialog box.
Oye, Velma, ¿te metes en la bañera conmigo o no?
Hey, Velma, you getting in the tub with me or not?
Hacer un viaje de seis meses, te metes en ese ritmo.
Make a journey of six months, you get into that rhythm.
Especialmente, cuando te metes en una de las rondas de bonificación.
Especially, when you get into one of the bonus rounds.
Cuando te metes en las drogas, no eres bueno con nada.
When you get on drugs, you're no good with anything.
¿No te metes en problemas por llegar a casa tan tarde?
Don't you get in trouble for coming home so late?
Adam, ¿por qué no te metes en el auto?
Adam, why don't you get in the car?
Esto es lo que consigues cuando te metes con mi familia.
This is what you get when you cross my family.
Hey, ¿No te metes en problemas si el jefe aparece?
Hey, won't you get in trouble if the boss shows up?
Word of the Day
to snap