mentir
Solo te mentí porque quería estar contigo. | I only lied because I wanted to be with you. |
Y cuando me preguntaste si había pasado algo entre nosotros te mentí. | And when you asked me if anything had happened between us... I lied. |
No te mentí en nada, John. | I haven't lied to you in any way, John. |
Solo te mentí sobre un detalle, sobre mi trabajo. | I only lied about one detail about myself, and that's my job. |
Sabes... en verdad nunca te mentí. | You know... I've never really lied to you. |
Pero al menos no te mentí. | But at least I didn't lie. |
Incluso te mentí con que soy pobre. | I've ever lied to you that I'm poor. |
Bueno, también te mentí a ti. | Well, I lied to you, too. |
Mira, Whitney, esto es precisamente por lo que te mentí. | Look, Whitney, this is exactly why I lied to you. |
Si, te mentí, y ésta es mi primera vez. | Yes, I lied, and this is my first time. |
Esa fue la primera vez en mi vida que te mentí. | That was the first time I'd ever lied to you. |
Claramente me equivocaba, porque no solo te mentí a ti. | Clearly I was wrong, because not only did I lie to you. |
Zehava, te mentí porque no queria que te vayas. | Zehava, I lied because I did not want to go. |
Esa fue la primera vez en mi vida que te mentí . | That was the first time I'd ever lied to you. |
Eso es lo que te dije, pero te mentí. | That's what I told you, but I lied. |
No me malinterpretes, May, yo no te mentí. | Don't get me wrong, May, I didn't lie to you. |
Y lo siento que te mentí, ¿de acuerdo? | And I'm sorry that I lied to you, all right? |
Eso fue lo que te dije, pero te mentí. | That's what I told you, but I lied. |
Esto es porque yo te mentí y quedaste embarazada. | This is about me lying to you, and you getting pregnant. |
Si en algún momento te mentí fue solamente para protegerte. | If I ever lied to you it was only to protect you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.