Possible Results:
manejaste
Preteriteconjugation ofmanejar.
manejaste
Preteritevosconjugation ofmanejar.

manejar

Anthony, me gustó la manera en que te manejaste hoy.
Anthony, I like the way you handled yourself in here today.
Estaba tan orgullosa de la forma en que te manejaste.
I was so proud of the way you handled yourself back then.
Pero, escucha, te manejaste muy bien ahí dentro.
But you know, listen, you handled yourself really well back there.
Solo quiero destacar que te manejaste muy bien.
I merely wish to point out that you handled yourself very well.
Debo decirte que hoy día te manejaste como todo un hombre de acción.
I must say you handled yourself like quite a man of action today.
Y tú te manejaste a la perfección.
And you handled yourself beautifully.
Lo que has hecho ahora... la forma en que te manejaste con los comprimidos...
Okay, what you did right now, the way you handled the pills...
Sabes, todos aquí están impresionados con la forma que te manejaste el año pasado.
You know, everyone here is very impressed with the way you've applied yourself this last year.
¿Cómo te manejaste con tu estética, más sintética, y esta estética híper kitsch y rebuscada?
How do you manage your more synthetic, hyper kitsch, elaborate aesthetics?
Quiero decirte que me impresionó cómo te manejaste hoy.
I just wanted to tell you I was very impressed with the way you handled yourself today.
Y, a juzgar por la forma en la que te manejaste con esos animales, encajarías bien.
Yes. And judging by the way you handled yourself. With those animals, you'd fit right in.
No solo eso, te he puesto una recomendación sobre la manera que te manejaste sobre este caso.
Not only that, I put you up for commendation on the way you've handled yourself on this case.
No solo eso, te he puesto una recomendación sobre la manera que te manejaste sobre este caso.
Not only that, I put you up for commendation on the way you've handled yourself on this case.
Y para que conste... estoy muy orgulloso de la forma con la que te manejaste hoy ahí dentro, mayor.
Oh, and for the record, I'm very proud of the way you handled yourself in there today, major.
Te manejaste bien, Leo, teniendo en cuenta la situación.
You handled yourself well, Leo, all things considered.
Te manejaste muy bien allí dentro.
You handled yourself very well in there.
Te manejaste como un profesional.
You handled yourself like a professional.
Te manejaste muy bien.
You handled that well.
Word of the Day
hidden