te mando un beso

Como no puedo estar contigo, te mando un beso.
Since I can't be with you, I send you a kiss.
Debo irme, te mando un beso.
I have to go now. Hug you.
Laure, te mando un beso.
Laure, I'll love and leave you.
Y esto es todo de momento. Mañana te vuelvo a escribir. Mientras tanto, te mando un beso. Laura.
And that's all for now. I'll write to you tomorrow again. In the meanwhile, I send you my love. Laura.
Te mando un beso.
I send a kiss.
Te mando un beso.
I'm sending a kiss.
Te mando un beso, espero que hasta pronto.
Kiss, I won't be long.
Te mando un beso y descansa tú también.
Love and get some rest.
Te mando un beso.
A kiss for you.
Yo también. Te mando un beso.
I could hug you too.
Te mando un beso.
I'd like to kiss you.
Te mando un beso muy fuerte y espero que sigas encontrando información de tu interés en el blog.
I send you a big kiss and hope you keep finding interesting information on the blog.
Te mando un beso.
Yes, I am. Kiss.
Te mandó un beso.
He sent you a kiss.
Word of the Day
midnight