te manda saludos

Ramón te manda saludos. - Saludos para él también.
Ramon sends his regards. - Give him my regards too.
Tu hermano te manda saludos afectuosos.
Your brother sends his warm regards.
Me hermano te manda saludos.
My brother sends his regards.
Ana te manda saludos. - ¡Ah! ¿Está ahí? Dile que se ponga.
Ana sends her regards . - Oh! Is she there? Can you put her on the phone?
Valerie no pudo venir, pero te manda saludos.
Valerie couldn't make it, but she sends her regards.
A propósito, tu amigo ruso te manda saludos.
By the way, your Russian friend sends his regards.
Por cierto, Corrine te manda saludos.
By the way, Corrine sends her regards.
Antes de que lo olvide, Alicia te manda saludos.
Before I forget, Alicia says hi.
De todos modos, mamá dijo que te manda saludos.
Anyway, Mom said to say hi.
Sabes, el Jefe te manda saludos.
You know, the Chief says hi.
Mi esposa te manda saludos.
My wife sends her regards.
John te manda saludos, por cierto.
John says hi, by the way.
Por cierto, Susan te manda saludos.
By the way, Susan says hello.
Mamá está bien y te manda saludos.
Mother's fine. She sends her love.
Mi hermana te manda saludos.
My sister sends her love.
Por cierto, el sujeto ese de la tienda de discos te manda saludos.
Oh, by the way, the guy at the record store says hi.
El Líder te manda saludos.
The leader sends his regards.
Ella te manda saludos.
She sends her regards.
No vendrá, te manda saludos.
Not coming. Sends her regards.
Sí, te manda saludos.
Yeah, he sends his love.
Word of the Day
poster