te lo ganaste

No te lo ganaste. Soy mejor que tú.
You have not earned it.
Claro, si te lo ganaste.
And you won't like it.
Te lo ganaste de verdad.
You've really earned this.
Te lo ganaste, eres un guerrero.
You earned it, dude! You're a warrior!
Todo este tiempo que te has tomado, te lo ganaste.
All this time you've been taking off, you earned it.
Después de todo, a tu edad, yo diría que te lo ganaste.
After all, at your age, I'd say you've earned it.
Sabes que van a decir que realmente nunca te lo ganaste.
You know they're gonna say you never really "earned" it.
Esto es para ti, te lo ganaste.
This is for you, you earned it.
No necesitas agradecerme, te lo ganaste.
There's no need to thank me, you earned it.
Bueno, ya sabes, te lo ganaste a pulso.
Well, you know, you earned it the hard way.
Toma un descanso, Abs, te lo ganaste.
Take a breath, Abs. You've earned it.
Sé que es más de una palabra pero te lo ganaste a pulso.
I know it's more than one word, but it was earned.
Es bueno... y te lo ganaste.
It's good stuff... and you've earned it.
Pero una vez te amó, y de alguna manera te lo ganaste.
But she loved you once, and you must have earned that somehow.
Sé que es más de una palabra pero te lo ganaste a pulso.
I know it's more than one word, but it was earned.
La última noche, te lo ganaste.
Last night, you earned it.
Puede que sea el peor verano de tu vida, pero te lo ganaste.
This may well be the worst summer of your entire life... but you've earned it.
Sí, gracias, estoy sorprendida, yo... No te sorprendas, te lo ganaste.
Yeah, thank you, I'm surprised, I'm... don't be surprised, you've earned it.
Como dije, te lo ganaste.
Like I said, you earned it.
No, hijo, te lo ganaste.
No, son, you earned it.
Word of the Day
riddle