te lo dije muchas veces

Popularity
500+ learners.
Michael, te lo dije muchas veces.
Michael, I've told you this many times.
Abba, ya te lo dije muchas veces.
Abba, I've told you a hundred times.
Siento que te lo dije muchas veces.
I feel like I've told you numerous times.
Ya te lo dije muchas veces.
I've told you that for so many times.
A pesar de que te lo dije muchas veces que solo serías traicionado por tus amigos. O tal vez, ¿Hiciste amigos para que así los puedas traicionar?
Even though I told you so many times that you would only get betrayed if you made friends. did you make friends so you could betray them?
Te lo dije muchas veces, pero tú no me escuchas.
I told you so many times, but you don't listen to me.
Te lo dije muchas veces, la quimio te ayudara a aliviar el dolor.
I've told you many times. Chemo will help you relieve the pain.
No son solo libros. Te lo dije muchas veces.
I told you, it's not only books.
Te lo dije muchas veces.
I told you so many times.
Te lo dije muchas veces.
I told you so many times.
Te lo dije muchas veces.
I told you many times.
¡Te lo dije muchas veces!
I told you so many times!
¡Te lo dije muchas veces!
I've told you so many times!
¡Te lo dije muchas veces!
I told you many times!
Te lo dije muchas veces.
I said many times.
Te lo dije muchas veces.
I've told you loads of times.
Te lo dije muchas veces.
I've told you many times.
Te lo dije muchas veces:
I've told you this many times:
Te lo dije muchas veces.
I told you many times
Te lo dije muchas veces!
I've told you so many times!
Word of the Day
wind