te llevas bien con tu familia

Parece que te llevas bien con tu familia.
Ahh... you seem to get along with your family.
¿No te llevas bien con tu familia?
You don't get along with your family?
¿Y no te llevas bien con tu familia, Greg?
You don't get on with your family then, Greg? Well.
La vida es mucho más fácil y placentera cuando te llevas bien con tu familia.
Life is much easier and pleasant when you get along with your family.
¿Te llevas bien con tu familia?
Are you close to your family?
Te llevas bien con tu familia, ¿verdad? Tus hermanos son tan agradables.
You get on well with your family, don't you? Your brothers are so nice.
¿Te llevas bien con tu familia? - A veces sí y a veces no.
Do you get on well with your family? - Sometimes I do, sometimes I don't
¿Te llevas bien con tu familia? - Sí, mis padres siempre me apoyan en todo lo que quiero hacer.
Do you get along with your family? - Yes, my parents always support me in everything I want to do.
Word of the Day
to faint