te llamaré por la mañana

John, digamos que te llamaré por la mañana, ¿de acuerdo?
John, let's say I'll call you in the morning, OK?
Sí, te llamaré por la mañana, ¿vale?
Yes, I will call you in the morning, all right?
De acuerdo, te llamaré por la mañana, ¿de acuerdo?
All right, I'll talk to you in the morning, okay?
Pero nada de acurrucarse después, y no te llamaré por la mañana.
But no cuddling after, and I won't call you in the morning.
Dale solo líquidos claros y te llamaré por la mañana.
Keep her on clear fluids and I'll call you in the morning.
Bien, mejórate, te llamaré por la mañana.
Okay, feel better, I'll call you in the morning.
Darcy, te llamaré por la mañana.
Darcy, I will call you in the morning.
Tomaré dos aspirinas y te llamaré por la mañana, ¿está bien?
Hey, I'll take two aspirins, and call you in the morning. All right?
Deborah, te llamaré por la mañana.
Deborah, can I call you back in the morning? Thanks.
Bien, te llamaré por la mañana.
Right. I'll call you in the morning.
Me tomaré un par de aspirinas y te llamaré por la mañana.
I'll simply take one or two aspirins and ring you in the morning.
Con Ben podría ser pedir demasiado, pero te llamaré por la mañana.
With Ben, that might be asking a lot, but I'll call you in the morning.
-Ya te llamaré por la mañana.
I'll call you in the morning.
Buenas noches, que duermas bien, y te llamaré por la mañana.
Good night, sleep well, and I will call you in the morning.
Te llamaré por la mañana para recordártelo.
I'll call you in the morning to remind you.
Te llamaré por la mañana, Joseph.
I will call you in the morning, Joseph.
Te llamaré por la mañana si necesito ayuda.
I'll call you in the morning if I need any help
Te llamaré por la mañana, ¿Vale?
I'll ring you in the morning, all right?
De acuerdo. Te llamaré por la mañana.
All right, I'll catch up with you in the morning.
Te llamaré por la mañana.
I'll call you in the morning.
Word of the Day
full moon