te llamaré cuando llegue

Popularity
500+ learners.
Escucha amor, te llamaré cuando llegue a casa esta noche.
Listen, love, i'll call you when i get home tonight.
Sí, te llamaré cuando llegue a Chicago.
Yes, I'll call you when I get to Chicago.
Mira, te llamaré cuando llegue a casa, ¿vale?
Look, I'll call you when I get home, okay?
Bien, claro, te llamaré cuando llegue a casa.
Okay, sure, I'll call you when I get home.
Bebé, te llamaré cuando llegue a Delhi.
Baby, I'll call you once I get to Delhi.
De acuerdo, te llamaré cuando llegue Tanner.
All right. I'll call you when tanner gets here.
Así que te llamaré cuando llegue allí.
So I'll call you when I get there.
Sí, te llamaré cuando llegue ahí.
Yeah, I'll call you when I get there.
Y te llamaré cuando llegue allí.
And I'll call you when I get there.
Así que... te llamaré cuando llegue.
So... I'll call you when I get there.
Está bien, te llamaré cuando llegue.
Okay, I'll call you when I get there.
Lo encontraré, y te llamaré cuando llegue.
I'll find it, and I'll call you when I get there.
De acuerdo, te llamaré cuando llegue.
Okay, I'll call you when I arrive.
De acuerdo, te llamaré cuando llegue al hotel
All right, I'll talk to you when I get to the hotel.
Sí, te llamaré cuando llegue a casa de papá.
So... Yeah, I'll call again when I get to Dad's house.
Mira, te llamaré cuando llegue.
Look, I'll call you when I get in.
Y te llamaré cuando llegue.
And I'll call you when I get there.
Ten tu radio, te llamaré cuando llegue.
Grab your walkie. I'll call you when I get up there.
Tomaré el tren de la mañana, te llamaré cuando llegue.
I'm taking a morning train in, so I will call you when I arrive.
Yo um... te llamaré cuando llegue.
I'll um... I'll call you when I get there.
Word of the Day
flea market