llamar
Pues en cuanto llegues allí te llamarás "Antonió". | As soon as you get there, they'll call you Antoniò. |
Y tú, niño prometido, te llamarás el Profeta del Altísimo. | Yes, and you, child of promise, shall be called the prophet of the Most High; |
A partir de hoy, te llamaras Hipócrates. | From today, you'll be called Hippocrates. |
Hoy es el día de San Monsueto, y te llamarás Monsueto. | Today is Saint Monsueto's day, and your name will be Monsueto. |
De aquí en más, te llamarás Alex Reed. | From now on, you will be called Alex Reed. |
De ahora en adelante, te llamarás Kenshin. | From now on, you are Kenshin. |
A partir de hoy, te llamarás Pasang. | From now on you will be called Pasang. |
A partir de ahora te llamarás Ahlame. | From now on you'll be Ahlame. |
A partir de ahora te llamarás Irene. | From now on your name will be Irene. |
¿Por qué no te llamarás Precious o Pumpkin Pie y hacer con ella? | Why don't you just name him Precious or Pumpkin Pie and be done with it? |
A partir de ahora te llamarás Irene. | From now on your name is Irene. |
¿Entonces, como te llamarás ahora? | So what are you gonna call yourself now? |
Si te llamarás en el primer día de tu presencia en su vida va a ser demasiado. | If you call on the first day of your presence in her life will be too much. |
¿No te llamarás Trip, verdad? | Your name isn't Trip, is it? Oh, no. |
Génesis 17:1-8, Ahora te llamarás Abraham, porque te he puesto como padre de muchísima gente. | Genesis 17:1-8, Your name shall be Abraham, for I have made you the ancestor of a multitude of nations. |
Ya no será Abram, sino que te llamarás Abraham, porque serás el padre de muchas naciones. | It will no longer be Abram; now you will be known as Abraham, for you will be the father of many nations. |
No te llamarás más Abram, sino Abrahán, pues te tengo destinado a ser padre de una multitud de naciones. | No longer will you be called Abram, but Abraham, because I will make you the father of a multitude of nations. |
Ya no te llamarás Abram, sino que de ahora en adelante tu nombre será Abraham, porque te he confirmado como padre de una multitud de naciones. | No longer will you be called Abram; your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations. |
Y ya no te llamarás más Abrám: en adelante tu nombre será Abraham, para indicar que yo te he constituido padre de una multitud de naciones. | No longer shall you be called Abram; your name shall be Abraham, for I am making you the father of a host of nations. |
Y ya no te llamarás más Abrám: en adelante tu nombre será Abraham, para indicar que yo te he constituido padre de una multitud de naciones. | And you are no longer to be called Abram; your name is to be Abraham, for I am making you father of many nations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.