Possible Results:
llamabas
Imperfectconjugation ofllamar.
llamabas
Imperfectvosconjugation ofllamar.

llamar

¿Es por eso que me dijiste que te llamabas Cora?
Is that why you told me your name was Cora?
¿Por eso me dijiste que te llamabas Cora?
Is that why you told me your name was Cora?
Anoche, me dijiste que te llamabas Springsteen.
Last night, you told me your name was Springsteen.
Excepto porque, él dijo que te llamabas Kate.
Except for, he said your name was Kate.
¿Y por qué dijiste que te llamabas Solo?
And why did you say your name was Justin?
¿Sabes cómo te llamabas hace 100 años?
Do you know your name some 100 years ago?
¿Cómo sabía que te llamabas Doc?
Do you know how I knew your name was Doc?
No, dijiste que te llamabas Nick.
No, you said your name was Nick.
Pensé que habías dicho que te llamabas John.
I thought you said your name was John.
Perdón, ¿cómo dijiste que te llamabas?
Sorry, what did you say your name was again?
SAXON: ¿Qué has dicho que te llamabas?
SAXON: What did you say your name was?
¿Cómo te llamabas cuando eras un tipo?
What did your name used to be when you were a guy?
Pensaba que habías dicho que te llamabas Andy.
I thought you said your name was Andy.
Lo siento, ¿cómo dijiste que te llamabas?
Sorry, what'd you say your name was?
Eh, ¿cómo dijiste que te llamabas?
Hey, what did you say your name was?
¿Cómo dijiste que te llamabas, jovencita?
What'd you say your name was, young lady?
Hombre, creí que te llamabas Danger.
Man, I thought your name was Danger.
¿Qué has dicho que te llamabas?
What did you say your name was again?
¿Dijiste que te llamabas "Jim" o "Jem"?
Did you say your name was Jim or Jem?
Perdona, ¿Cómo decías que te llamabas?
Um, I'm sorry, what did you say your name was?
Word of the Day
moss