llamar
¿Es por eso que me dijiste que te llamabas Cora? | Is that why you told me your name was Cora? |
¿Por eso me dijiste que te llamabas Cora? | Is that why you told me your name was Cora? |
Anoche, me dijiste que te llamabas Springsteen. | Last night, you told me your name was Springsteen. |
Excepto porque, él dijo que te llamabas Kate. | Except for, he said your name was Kate. |
¿Y por qué dijiste que te llamabas Solo? | And why did you say your name was Justin? |
¿Sabes cómo te llamabas hace 100 años? | Do you know your name some 100 years ago? |
¿Cómo sabía que te llamabas Doc? | Do you know how I knew your name was Doc? |
No, dijiste que te llamabas Nick. | No, you said your name was Nick. |
Pensé que habías dicho que te llamabas John. | I thought you said your name was John. |
Perdón, ¿cómo dijiste que te llamabas? | Sorry, what did you say your name was again? |
SAXON: ¿Qué has dicho que te llamabas? | SAXON: What did you say your name was? |
¿Cómo te llamabas cuando eras un tipo? | What did your name used to be when you were a guy? |
Pensaba que habías dicho que te llamabas Andy. | I thought you said your name was Andy. |
Lo siento, ¿cómo dijiste que te llamabas? | Sorry, what'd you say your name was? |
Eh, ¿cómo dijiste que te llamabas? | Hey, what did you say your name was? |
¿Cómo dijiste que te llamabas, jovencita? | What'd you say your name was, young lady? |
Hombre, creí que te llamabas Danger. | Man, I thought your name was Danger. |
¿Qué has dicho que te llamabas? | What did you say your name was again? |
¿Dijiste que te llamabas "Jim" o "Jem"? | Did you say your name was Jim or Jem? |
Perdona, ¿Cómo decías que te llamabas? | Um, I'm sorry, what did you say your name was? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.