Possible Results:
libras
Present conjugation of librar.
librás
Present vos conjugation of librar.

librar

¡Pero esta vez no te libras de la cárcel!
But this time you won't escape, see? You're going to jail!
De esto no te libras.
From this, you take no walks.
Hoy no te libras del castigo.
Today you won't escape punishment.
Pero de mí no te librás.
You won't get rid of me.
Y así es como te libras de pagar un taxi.
And that's how you get out of paying' for a taxi.
Sientes el temor, pero te libras de él.
You feel the fear and you get rid of it.
Perros que tus pasos te libras como la búsqueda de empleo pavimento.
It dogs your footsteps as you pound the job search pavement.
Si estás tan preocupado, ¿por qué no te libras de ella?
If you're that worried, then why don't you just get rid of her?
O te libras tú de él o lo hago yo.
Either you get rid of him or I do.
¿Por qué no te libras de ella?
Why don't you just get rid of her?
Así que toma este dinero... y te libras de los problemas.
So you take this money... and you get yourself out of this trouble.
Si te libras de nosotras, tendrás más problemas que soluciones.
You get rid of us, you'll have more problems than solutions, trust me.
Así que, no te libras por un sandwich.
So you don't get to make a sandwich.
Esto no es algo de lo que te libras porque quieras.
This isn't something you just will your way out of.
¿Y tú te libras de las bromas con preguntas?
Do you always deflect jokes with questions?
Si te libras de eso, empiezas a pensar que no hay reglas.
Get away with enough, you start to think there are no rules.
¿Por qué no te libras de ella?
Why don't we just get rid of her, hmm?
De esa manera te libras de los problemas.
That way you relieve yourself of all responsibility.
No te libras de mí, ¿verdad?
No getting rid of me, is there?
Si no te libras de ellos...
If you don't get rid of them...
Word of the Day
to season