te la doy

Yo te la doy con mucho gusto.
I'll gladly give it to you.
¡Invitado o no, a mi hija no te la doy!
Invitation or not, I won't give you my daughter!
No te la doy como el mundo la da.
Not as the world gives do I give to you.
Cuando te la doy, es una tarea tuya.
When I give it to you, this is your task.
Si te la doy, es un regalo...
If I give it to you, it's a present...
Eso, o te la doy con la casa.
Either that, or it comes with the house.
¿Serás un buen chico si te la doy?
Will you be a good boy if I give it to you?
Que no te la doy, que ya has bebido bastante.
I'm not giving it to you. You've had enough already.
Primero hacemos un trato, luego te la doy.
First we make the deal, then we pay the price.
Dime qué hay dentro y te la doy.
You tell me what's inside, and I'll give it to you.
Bueno, pediste la verdad y yo te la doy.
Well, you asked for the truth, and I gave it to you.
Oye, escucha, ¿te largarás de aquí si te la doy?
Hey, listen, will you go away if I give it to you?
Alguien me la da, y yo te la doy.
Somebody gives it to me, I give it to you.
El banco ofreció una recompensa así que te la doy a ti.
The bank offered a reward, so I put you up for it.
Si te la doy, ¿me darás la tuya? ¿Sobre qué?
If I give you my word, will you give me yourn?
Si necesitas una mano, yo te la doy.
Look, you need a hand-out, I'll give you a hand-out.
Si quieres ayuda con tu reingreso, yo te la doy.
Look, if you want some help with your reentry, I'd be happy to oblige.
¿Qué obtengo si te la doy?
What do I get if I give it to you?
Y ahora, te la doy a ti.
And now I'm giving it to you.
Pero esta, te la doy gratis.
But this one I'll give you for free.
Word of the Day
midnight