te la dejo

Popularity
500+ learners.
Te la dejo aquí.
I leave you here.
Te la dejó a ti, así que voy a dártela.
She left it to you, so I'm just gonna give that to you.
Mira, te la dejo aquí y nos damos la vuelta.
Look, I'll leave it here and we'll turn around.
Ésta es solo para mí, la otra te la dejo.
This one is just for me, I'll leave you the other one.
Bueno, es que el no te la dejo a ti.
Oh, well, he didn't leave it for you.
Y el resto de mi herencia, te la dejo a ti, Ivy Dickens.
As for the rest of my estate, I leave to you, Ivy Dickens.
Mala suerte, si cambias de idea te la dejo sobre tu escritorio.
Well, if you change your mind... I'll leave it here.
La tercera te la dejo a ti.
I'll leave the third one up to you.
Esta decisión te la dejo a ti.
This decision I'm leaving with you.
Esa tarea te la dejo a ti.
A task I leave to you.
No, yo te la dejo, pero no quiero que la desperdicies solo para hablar.
No, I just don't want you to waste it for chattering.
No, esa te la dejo a ti.
Oh, no, I'll let you take that one.
Claro, te la dejo cuando la termine
Yeah, I'll let you borrow it when I'm done.
Quédate con ella, te la dejo.
You can have her. I'm leaving her to you.
Si quieres, te la dejo.
I'll leave it, if you want.
Mira la llave, te la dejo aquí.
I'll leave the key here.
Oye, te la dejo.
Hey, you can have it.
Esta te la dejo a ti.
I'm leaving this one for you.
Esta te la dejo a ti.
I'll let you take this one.
No, te la dejo.
No, I yield to you.
Word of the Day
to water