te la comes

Popularity
500+ learners.
Si no te la comes, no se hace realidad.
If you don't eat it, it doesn't come true.
Ya lo sabes, porque siempre te la comes.
You know that, because you always eat it.
Especialmente si no te la comes.
Especially if you don't eat it.
¿Por qué no te la comes?
Why don't you eat it?
¿Por qué te la comes aquí?
Why did you decide to eat it now?
La calientas y te la comes.
You heat it up, and you eat it.
¿No te la comes?
You don't eat it'?
Tienes la torta y te la comes.
Cake and eat it.
Esta te la comes.
You're gonna eat this one.
Me gustaría ver cómo te la comes.
I'd like you to eat it!
Esta te la regalo, así te la comes.
Yes, thanks. This one is for you, okay?
La conciencia social es como un cobertizo del jardín. Si te la comes, se te engancha en la garganta.
A social conscience is like a garden shed you try and eat it, it'll stick in your throat.
Puedes hacer que te traigan la pizza hasta la puerta de casa y te la comes en la cama.
You can get a man to bring your pizzas to your door and you can eat them in bed.
¿Sabías que, en el Air Force One, te cobran la comida tanto si te la comes como si no?
Hey, did you know that they charge you for the food on Air Force One whether you actually eat it or not?
Solo compra ensaladas en bolsas si planeas comerlas en los próximos días ¡Solo es buena para tu salud si te la comes!
Only buy bagged salad if you plan to eat it in the next couple of days–it's only good for your health if you actually eat it!
Ésta, sin embargo, es autónoma por sí misma; vamos, que te la comes sin darte ni cuenta y no necesita ni de galletas ni de mermeladas.
This one, instead, is autonomous by itself; I mean, you can eat it almost without noticing, and it does not require cookies nor jam.
¿Qué haces, Al? ¿Te la comes?
Hey, what do you do, Al, eat these things?
Word of the Day
mourning