ir
No te iras por otros 10 años, ¿verdad? | You're not going for another 10 years, are you? |
Porque no te iras hasta el final. | Because you don't go on until the end. |
No te iras mientras yo esté aquÃ, ¿quieres? | You won't leave while I'm here, will you? |
Y luego me enterare que no te iras. | And then i'll hear you're not leaving. |
No te iras de acá hasta que hablemos con tu doctor. | You're not walking out of here until we talk to a doctor now— |
Tú te iras a casa, me imagino. | You'll want to go home, I imagine. |
Eso quiere decir que nunca te iras. | That means you'll never leave. |
O no te iras vivo. | Or you won't leave alive. |
Y realmente te iras a casa esta vez? | So you'll really go home this time? |
No te iras de aquÃ. | You'll not go from this place. |
No te iras tan fácilmente. | You don't get off that easy. |
Recien me doy cuenta De verdad te iras. | It just hit me. You're really leaving. |
¿De veras te iras mañana? | Are you actually going tomorrow? |
No te iras mañana. | You're not leaving tomorrow. |
Y tú te iras de paseo. | You'll have to take a walk. |
De este modo, no te iras de repente. | Good. Now, you can't keep running off. |
De aquà no te iras. | You're not going any farther. |
No te iras, me oyes? | You 're not going, do you hear me? |
Obedeceras o te iras directo a la cama sin que te lea un cuento. | You'll do as you're told, or it'll be straight to bed with no story. |
Y tu también, Le mostraras a tu mejor amiga la puerta y te iras a la cama. | And you, too, will shove your best friend out the door and go to bed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
