te ira bien

¿Qué garantía tienes de que te ira bien en Delhi?
Why do you think you will succeed in Delhi?
Sigue esa norma y te ira bien.
You live by that, and you'll be OK.
¿No? No, te ira bien.
No, no, you'll be great.
Está disponible para ambosAndroid y iPhones, y mientras lo uses con niños, preferiblemente niños pequeños, te ira bien.
It is available for both Android and iPhones, and as long as you use it just for kids, preferably pre-teen kids, you should be okay.
Te ira bien un cambio de escenario.
You could use a change of scenery.
Solo cíñete a la verdad y te irá bien.
Just stick to the truth and you'll be fine.
Se adhieren a las dosis recomendadas, y te irá bien.
Stick to the recommended doses, and you'll be fine.
Pero si juegas bien tus cartas, te irá bien.
But if you play your cards right, you'll be fine.
Así te irá bien a ti y a tus hijos.
Thus, it will go well with you and your children.
Usted hace lo que yo digo, y te irá bien.
You do what I say, and you'll be fine.
Si tratas bien a la gente adecuada, te irá bien.
If you're nice to the right people, you'll get along.
Escucha mi consejo y todo te irá bien.
Listen to my advice and everything will be fine.
Sí, haz lo que te dije, y te irá bien
Yes, just do what I said, and you'll be fine.
Salta con el tren y te irá bien.
Jump with the train, and you'll be all right.
Solo sigue el proceso y te irá bien.
Just follow the procedure and you will be fine.
Entonces te irá bien en todo lo que hagas.
Then you will be successful in everything you do.
Te irá bien para la cabeza. Estoy bien, gracias.
It'll be good for your head. I'm okay, thank you.
Así que no te preocupes, todo te irá bien con Susan.
So don't worry, everything's gonna be okay with you and Susan.
Si haces lo que yo digo, te irá bien.
If you do as I say, you'll be fine.
Piensa en otra manera de decirlo y te irá bien.
Yeah, think of another way to phrase that and you'll be fine.
Word of the Day
full moon