inquieta
Presentél/ella/ustedconjugation ofinquietar.

inquietar

Si eso te inquieta, habla sobre ello con ella previamente.
If it worries you, speak to her about it beforehand.
Parece que hay algo que te inquieta.
You seem like maybe something's bothering you.
¿Hay algo que te inquieta?
There is something troubling you, though?
Sí, el no saber es lo que más te inquieta.
Yeah, it's the not knowing what lurks beneath.
Considérame un amigo, puedes contarme lo que te inquieta.
Consider me your good friend, you can tell me anything that bothers you.
¿No te inquieta tener a un extraño en tu departamento?
Doesn't it bother you... to have a complete stranger roaming around your flat?
¿Crees que eso es lo que te inquieta?
Do you think that's what actually scares you?
Pestaña de detalles: Por alguna razón te inquieta tenerla en la mano.
Detail tab: For some reason holding it makes you feel uneasy.
Mira, yo sé que él te inquieta.
Look, I know he troubles you.
Sé que eso te inquieta, Mud, así que habla conmigo, dime la verdad.
I know that disturbs you, Mud, so talk to me, tell me the truth.
Entonces... ¿Qué te inquieta, Matthew?
So... what's on your mind, Matthew?
Dime qué te inquieta.
Tell me what's troubling you.
Es obvio que te inquieta.
Well, it obviously troubles you.
¿No te inquieta eso?
Don't that bother you?
¿No te inquieta eso?
Doesn't that bother you?
¿Qué te inquieta, cielo?
What's the matter, sweetie?
Sea lo que sea lo que te inquieta tanto decir, adivino que no son buenas noticias.
Whatever you're working yourself up to say, I'm guessing it's not good news.
¿Nadie te inquieta?
No one here worries you?
A ti te inquieta pensamientos que te incitan a turbar a los demás y turbarte tú mismo.
You are troubled by thoughts that incite confusion in others and find yourself confused.
Word of the Day
swamp