negar
¿Eso es lo que te has negado a compartir conmigo todo este tiempo? | That's what you've refused to share with me all this time? |
¿Por qué te has negado a casarte con Jai? | Why did you refused to marry with jai? |
Simplemente te has negado a aceptarlo como la razón de resultar lastimada. | You've just refused to accept it as the reason for being hurt. |
Ya te has negado a hacer dos cosas, te castigarán. | You have already refused to do two things. |
No puedo decirle a tu abuela que te has negado. | I can't go to your grandmother and tell her you've rejected me. |
Pero, Cecilia, te has negado a bailar conmigo diez veces esta noche. | But, Cecilia, you've refused to dance with me at least 10 times this evening. |
Ahora, te has negado eso tu misma. | Now, you have refused that yourself. |
Klaus, te has negado a que sea libre. | Klaus, you have refused my freedom. |
Entonces le diré que te has negado. | I will say that you refused. |
¿Sabes cómo te has negado a hablar de tu terapia y del Dr. Fred? | I just, um... you know how you refuse to talk about your therapy and Dr. Fred? |
Toda mi vida, he visto cómo te has negado a convertirte en el hombre que tu padre era... | All my life, I've watched you refuse to become the man your father was... |
Ahora, te has negado a proporcionar la información que hemos estado solicitando a lo largo de tu contención. | Now, you have refused to provide the information we've been requesting over the course of your containment. |
Confiésate que te has negado a ti misma, permite que la negación fluya y se suelte de ti. | Admit your self-refusal; allow it to flow and to let go of you. |
Te aconsejé que pagaras a la persona que la encuentre cien dinares pero te has negado. | I have advised you to pay the person who finds it a hundred dinars but you refused. |
Una vez más has intentado torcer nuestras palabras, palabras que te has negado a citar en su totalidad. | You have once again attempted to twist our words, which you refuse to quote in full. |
Creo que he hecho mucho para ayudarte, y te has negado a ayudarte a ti misma. | I mean, I think I've done a lot to help you, and you've refused to help yourself. |
Si no confías no conseguirás nada. Si crees en ti puede que tampoco, pero no te has negado la oportunidad de intentarlo. | If you think you can be that either, but you have not denied you the opportunity to try. |
Tal vez has estado alimentando un resentimiento y has permitido que la amargura se acumule en tu vida. Tal vez te has negado a admitir algún error en tu vida. | Maybe you've been nursing resentment and you've allowed bitterness to build up in your life. |
Sugiero, que uno considere perdonarse a sí mismo por cada punto donde te has negado a ti mismo la percepción, la realización, el sentido común de que la Vida es Igual dentro de Todos. | I suggest, that one consider, forgiving yourself for every single point where you have denied yourself the insight, the realisation, the common sense that Life is Equal within everyone. |
A donde quiera que vayas, vas a enfrentarte con una cosa: Has negado la realización, el Principio de que la Vida es igual dentro de todo, y te has negado a ti mismo de levantarte, y pararte como la Vida por Todos. | Wherever you are going to go, you are going to face one thing: You have denied the realisation, the Principle that Life is equal within all, and you have denied yourself from standing up, and standing up as Life for Everyone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.