hago
Present yo conjugation of hacer.

hacer

Excepto para darte cuenta de que te hago responsable.
Except to make you realize that I hold you responsible.
Esta es la última vez que te hago caso.
This is the last time I listen to you.
Esta es la última vez que te hago un favor.
This is the last time I do you a favor.
Y esta es la última vez que te hago un favor.
And that's the last time I do you a favor.
Esta es la última vez que te hago un favor.
That's the last time I do you a favor.
Bueno, ¿te importa si te hago un par de preguntas?
Well, you mind if I ask you a couple questions?
Y con este anillo, te hago mi marido.
And with this ring, I make you my husband.
Pero parece que yo mismo te hago estar muy frustrada.
But it seems like myself is making you very frustrated.
Joyce, ¿te molesta si te hago una pregunta personal?
Joyce, you mind if I ask you a personal question?
Eso de ahí es el último favor que te hago.
That right there is the last favor I do for you.
Y te hago reir... por eso estamos tan bien juntos.
And I make you laugh, that's why we're so good together.
Esta es la última vez que te hago un favor.
That's the last time I do you a favor.
¿Qué tal si te hago una buena taza de té...
How about I make you a nice cup of tea?
Entonces ¿por qué no te hago bastante como yo?
Then why don't I make you pretty like me?
Oficialmente este es el último favor que te hago.
This is officially the last favor I do for you.
Esta es la última vez que te hago algún favor.
This is the last time I'm gonna do you any favors.
¿Te importa si te hago un par de preguntas?
Do you mind if I ask you a couple questions?
Tommy, ¿te importa si te hago una pregunta?
Tommy, do you mind if I ask you a question?
¿Te parece bien si te hago un par de preguntas?
Is it okay if I ask you a couple questions?
¿Te importa si te hago una pregunta, Bettie?
Do you mind if I ask you a question, Bettie?
Word of the Day
dew