te hablo luego

Estoy en la escena del crimen, ¿te hablo luego?
I'm at the crime scene, talk later?
Escucha, te hablo luego. Ya llegó, ¿sí?
Listen, I'll talk to you later, Hejust got in, okay?
Bien, John, te hablo luego.
Okay, John, talk to you later.
Está bien, está bien, te hablo luego.
Okay, okay, I'll talk to you later.
Bueno, te hablo luego.
Well, I'll talk to you later.
Esta bien, te hablo luego.
I'd got it. Alright, we'll talk to later.
Escucha, te hablo luego. ¿De acuerdo?
I'll talk to you later.
Tengo que colgar, te hablo luego.
I've got to go. I'll speak to you soon, yeah?
Te hablo luego del juego.
I'll talk to you after the game.
Te hablo luego, Alan.
I'll talk to you later, Alan.
Te hablo luego, Grace.
I'll talk to you later, Grace.
Estoy llegando. Te hablo luego.
I'm pulling up, talk to me later.
Te hablo luego. En serio.
I'll talk to you later.
Te hablo luego. ¿Sí? Sí.
I'll speak to you later.
Disculpa, estoy ocupada en este momento. Te hablo luego.
Sorry, I'm busy right now. I'll call you later.
Debo irme. Te hablo luego. - Bueno, adiós.
I have to go. I'll talk to you later. - Ok, bye.
Word of the Day
rye