ha molestado
molestar
¿Nunca te ha molestado? | It has never disturbed? |
Y sé que eso te ha molestado en el pasado. | And I know that's upset you in the past. |
¿Alguna vez te ha molestado el inconveniente de señalar los objetivos? | Have you ever annoyed by the inconvenience of pointing to the targets? |
¿Qué dice este mensaje que te ha molestado? | What was said in this message to upset you? |
¿Alguna vez alguien te ha molestado en el pasado? | So have any of these guys bothered you in the past? |
Imagino que tu rodilla no te ha molestado. | I guess your knee hasn't been bothering you. |
Bueno, eso nunca te ha molestado antes. | Well that's never bothered you before. |
Clary te ha molestado desde el principio. | You've had it out for Clary from the start. |
Eso no es lo que mas te ha molestado. | That's not what's got you bugged. |
George, ¿el comentario del "montón de barro" te ha molestado? | Oh, George, did my "lump of clay" remark strike a nerve? |
¿Esa es... esa es la parte que mas te ha molestado? | That's the... that's the part you bumped on? |
Puedes contarme lo que te ha molestado. | You can tell me anything that´s bothering you. |
¿He hecho algo que te ha molestado? | Did I do something to upset you? |
¿Alguna vez te ha molestado la falta de potencia de tu batería recargable? | Have you ever annoyed by the no power of your chargeable battery? |
¿Eso es lo que te ha molestado? | That's what got you upset? |
Nunca antes te ha molestado. | It has never bothered you before. |
¿Quieres decir que no te ha molestado? | You mean you didn't mind? |
Disculpa si ella te ha molestado. | I'm sorry if she upset you. |
¿Quieres decir que no te ha molestado? | You mean, you... you didn't mind? |
Aunque a ti nunca te ha molestado. | Not that it ever seemed to bother you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
