ha mandado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofmandar.

mandar

No te ha mandado más orquídeas, ¿verdad?
He hasn't sent any more orchids, has he?
¿Quién te ha mandado esto?
Who... who sent this to you?
Sabemos que Victor te ha mandado limpiar su equipo.
We know that Victor's having you clean his team up.
Así que te ha mandado aquí para encontrarlo.
So he sent you here to find it.
No sabes por qué te ha mandado aquí.
So you don't know why this cop sent you here.
¿El Padrino te ha mandado a la cama?
Did the Godfather send you to bed?
Mira lo que te ha mandado por correo.
Look what he sent you over, by courier.
¿Quién te ha mandado para que me espíes?
Who sent you to spy on me?
¿Cómo sé que no te ha mandado tío Papi?
How do I know Uncle Daddy didn't send you?
Bueno, si te ha mandado al banquillo, siéntate.
Well, if you're benched, take a seat.
Sí, me importa. ¿Quién te ha mandado hacer esto?
I do care who put you up to this?
Hannah no te ha mandado aquí, ¿no?
Hannah didn't send you here, did she?
¿Quién te ha mandado usar a mis hombres?
Who said you could use my men?
¿Quién te ha mandado decir todo esto?
Who told you to say all this?
Pero durante casi veinte años, he estado yendo donde el ejército te ha mandado.
But for almost 20 years, I've gone wherever the army has sent you.
¿Acaso te ha mandado el doctor hacer lo que hace?
Is anyone forcing you to do what you do?
O por qué te ha mandado de vuelta aquí?
Or why has he sent you back here?
¿Quién te ha mandado salvar a nadie?
Who said you have to save anybody?
Bueno, de hecho te ha mandado un mensaje.
Well, he actually texted you.
¿Quién te ha mandado estas flores?
Who sent you these flowers?
Word of the Day
to purr