Possible Results:
fueses
Imperfect subjunctiveconjugation ofser.
fueses
Imperfect subjunctivevosconjugation ofser.
fueses
Imperfect subjunctiveconjugation ofir.

ser

Si ya está todo, me gustaría que te fueses ahora.
If it's all right, I'd like you to leave now.
Que te fueses con ella o no, no importaría.
Whether you ever went to her or not, wouldn't matter.
Y el ejército nunca dejaría que te fueses.
And the army would never let you go.
Si te dijo que te fueses, tenías que hacerlo.
If she told you to go, then you had to do it.
¿Mamá estaba disgustada de que ya no te fueses a acostar con ella?
Mom disappointed that you won't be sleeping with her anymore?
No creí que te fueses a retirar, Andrew.
I didn't think you'd really pull the pin, Andrew.
Pues, me cuesta creer que te fueses de viaje completamente sola.
Well, I find that hard to believe, that you'd go away completely alone.
Parece como si te fueses a desmayar.
You look like you're going to faint.
Creo que sería mejor que te fueses.
I think it'd be best if you left.
Si lo sentí mucho cuando tuve que dejar que te fueses.
And I was very sorry when I had to let you go.
¿Crees que me quedaría si te fueses?
You think I'm staying here if you leave?
¿Por qué te dijo que te fueses?
Just because he told you to bug off?
Pues bien, a mí sí, así que agradecería que te fueses.
Well, I do, so I'd appreciate it if you'd just go away.
Nos encantaría que te fueses.
We would love for you to leave.
Me gustaría que te fueses de casa.
I would like you to move out.
Permitir que te fueses, era la única forma de que te dieses cuenta.
Letting you leave is the only way to get you to realize it.
Bueno, preferiría que te fueses.
Well, I'd rather you go.
No te dije que te fueses.
I didn't tell you to leave.
Como si no te fueses a romper.
Like you won't break.
Yo quería que te fueses.
I wanted you to leave.
Word of the Day
chilling