Possible Results:
te estoy llamando
-I'm calling you
See the entry forte estoy llamando.
estoy llamando
Present progressiveyoconjugation ofllamar.

te estoy llamando

No, no te estoy llamando desde el océano.
No, I'm not calling you from the ocean.
En realidad te estoy llamando desde mi apartamento.
I'm actually calling you from my apartment.
No te estoy llamando para pedirte ayuda.
I'm not calling you to ask for help.
No te estoy llamando como tu ex.
I'm not calling you as your ex.
Mira, en realidad te estoy llamando para pedirte un favor.
That's great. Listen, I'm actually calling you to ask you a favor.
Solo te estoy llamando para ponerte al corriente.
I'm just calling to give you an update.
Mira, no te estoy llamando ladrona.
Look, I'm not calling you a thief.
Solo te estoy llamando desde París.
I'm just calling you from Paris.
No, no te estoy llamando eso.
No, I'm not calling you that.
No te estoy llamando gratis.
I'm not calling you for free.
No te estoy llamando nada.
I'm not calling you anything.
No te estoy llamando nada.
I'm not calling you anything.
No, te estoy llamando para decirte que su corazón está bien.
No, I'm calling to say his heart is good.
Bueno, eso es exactamente lo que te estoy llamando.
Well, that's exactly what I'm calling you.
Esa es la razón por la que te estoy llamando.
That is the reason why I'm calling you.
Eh, te estoy llamando solo para estar segura.
Uh, I'm calling you just to be sure.
No es por eso que te estoy llamando, y lo sabes.
That is not why I'm calling, you know it.
Escucha, te estoy llamando y tienes que devolverme la llamada.
Listen, I am calling you and you have to call me back.
¿Por qué no te detienes cuando te estoy llamando?
Why don't you stop when I'm calling you?
Me pidió que te llamara, así que te estoy llamando.
He asked me to call, so I'm calling.
Word of the Day
scarecrow