Possible Results:
estás imaginando
Present progressiveconjugation ofimaginar.
estás imaginando
Present progressivevosconjugation ofimaginar.

imaginar

Pero no te estás imaginando esto.
You're not imagining things.
Lleno de esperanza, te estás imaginando las conversaciones que vas a tener con compatriotas sonrientes y compasivos que harán todo lo posible para ayudarte.
Full of hope, you imagine the upcoming conversations to be with smiling and compassionate compatriots who will do everything to help you.
Cursos de Inglés Si te pidiera imaginar estudiar un curso de Inglés en la vieja Inglaterra, como en las películas con bonitos edificios del siglo 11 y castillos de arquitectura impresionante en un ambiente mágico y encantador, probablemente te estás imaginando Oxford.
If I ask you to picture studying an English course in old England, just like in the movies with pretty 11th Century buildings & castles, amazing architecture and an enchantingly magical feel in the air, then you're probably seeing Oxford.
Luego, permítete explorar ese lugar tranquilo que te estás imaginando.
Then, allow yourself to explore that peaceful place you are imagining.
No la que te estás imaginando ahora, sino en general.
Not the one you're thinking of right now, but ever.
No, no es como lo que te estás imaginando.
No, it's not like what you think.
Pues sí, es justo lo que te estás imaginando.
Yes, it's exactly what you're picturing.
¿Qué es lo que te estás imaginando, Giddy?
What are you picturing in your mind, Giddy?
Quiero decir, ¿qué te estás imaginando?
I mean, what are you picturing?
Sea lo que sea que te estás imaginando. Imagínate lo contrario.
Whatever you're picturing, picture the opposite.
Dime qué te estás imaginando.
Tell me what you're picturing.
Ok, sea lo que sea lo que te estás imaginando, no va a ocurrir.
Okay, whatever you're picturing in your head, it's never gonna happen
¿Qué te estás imaginando?
What are you imagining?
¿Qué te estás imaginando?
What are you picturing?
No sé lo que te estás imaginando.
N do not know what wonders.
Pero si te estás imaginando a un bebé o a un niño pequeño e inocente estás muy equivocado.
But if you are imagining a baby or an innocent little child you are very wrong.
Dime, ahora que ya te estás imaginando a ti misma ahí bajo el sol, ¿qué llevas puesto?
Tell me now, since you're already imagining yourself there, under the sun umbrella, what are you wearing?
¿Cómo ayudas a alguien cuando te estás imaginando lo peor?Usted no puede sentir lástima por alguien e imaginarlos empoderados al mismo tiempo.
How does it help anyone when you are imagining the worst? You cannot feel sorry for someone and imagine them empowered at the same time.
Lo que te estás imaginando es una realidad en AIU High School, una institución educativa en línea que ofrece contenido multimedia, rico en programas y cursos educacionales, a estudiantes a lo largo de todo el país y en todo el mundo.
What you are imagining is a reality at AIU High School, an online distance learning institution offering multimedia content rich educational programs and courses to students across the country and around the world.
Lo que te estás imaginando es una realidad en AIU High School, una institución educativa en línea que ofrece contenido multimedia, rico en programas y cursos educacionales, a estudiantes a lo largo de todo el país y en todo el mundo.
What you are imagining is a reality at Andragogy International Universe (AIU High School), an online distance learning institution offering multimedia content rich educational programs and courses to students across the country and around the world.
Word of the Day
bat