enredar
Debo advertirte, hija Mía, que no te enredes en disputas por Mi Mensaje. | I must caution you, My child, not to become embroiled in disputes over My message. |
No te enredes con una mujer rusa. | Do not fall for Russian women. |
Es posible que te enredes en la vida, como si la vida fuese un rosal con espinas que te arañan. | You may get entangled in life as if life were a rosebush with thorns that scratch you. |
No recomiendo que te enredes conmigo por esto, aviador. | I don't recommend that you tangle with me on this one. |
No te enredes en bases de datos laborales masivas. | Don't get bogged down in massive job databases. |
No te enredes demasiado con los detalles. | Don't tangle too much with the details. |
No te enredes con una chica ahora, ya tienes bastantes problemas. | Don't complicate things with a woman. It'll mean more trouble. |
No te enredes en las locuras de tus amigos. | Don't get involved in your friends' shenanigans. |
No te enredes en mi sedal. | Don't get tangled up in my line. |
Te estoy diciendo, que no te enredes con ella. | I'm tellin' you, don't mess with her. |
No te enredes en las locuras de tus amigos. | Don't get involved in your friends' shenanigans. |
No te enredes en nada más. | Don't get drawn into anything else. |
Pero no te enredes con mujeres. | But don't be messing with girls. |
No te enredes en eso. | Don't get involved with this. |
No te enredes conmigo. | Don't get caught up in me. |
No te enredes con los detalles. | Don't get bogged down in the details! |
Es genial para profundizar en las preferencias de tu público, pero no te enredes en detalles irrelevantes. | It's great to dig deeper into your audience preferences, but do not drown in irrelevant details. |
Lo único que te pido es que no tomes éxtasis y te enredes con mi hermano. | AII I ask is that you don't do ecstasy and make out with my brother. |
Si eres propenso a ser competitivo, no te enredes tanto en el momento en que olvides tus objetivos de negociación. | If you're prone to being competitive, don't get so caught up in the heat of the moment that you forget your negotiation goals. |
Pero recuerda: no quiero que te enredes en ningún caso satánico que suceda aunque te llamen por teléfono. | But remember: I do not wish that you get embroiled in any satanic case that comes along, even if they contact you by telephone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
