Possible Results:
encargarías
Conditionalconjugation ofencargar.
encargarías
Conditionalvosconjugation ofencargar.

encargar

Dijiste que te encargarías de todo.
You said you were going to take care of everything.
Pensé que te encargarías de todo.
I thought you'd finish everything nicely.
Me dices que si acepto ese trabajo, ¿tú te encargarías del bienestar de Cindy?
So, you're sayin', if I take the job, you'll make sure Cindy's taken care of?
Bueno, creí que te encargarías de ello.
Well, I thought that you would take care of it.
Pero dijiste que te encargarías de todo.
But you said that you would take care of it.
Bueno, pensé que te encargarías de ello.
Well, I thought that you would take care of it.
Dijiste que te encargarías de él tú mismo.
You said you could take care of him yourself.
Martin, se suponía que te encargarías de ella.
Martin you were supposed to get rid of her.
Dijiste que tú te encargarías de él, así que es tuyo.
You said you'd take him, so he's yours.
Dijiste que te encargarías de mi planta mientras estaba de vacaciones, ¿recuerdas?
You said you'd take care of my plant while was on vacation, remember?
Dijiste que te encargarías d el tema de Sally.
You said you'd take care of the Sally situation.
Dijiste que te encargarías de eso.
You said that you would take care of it.
¡Dijiste que te encargarías de esto, Jamey!
You said you could take care of this for me, Jamey!
Dijiste que tu te encargarías de esto.
You said you were gonna take care of this.
No, no puede esperar, porque dijiste te encargarías de Gibbs.
No, it's not gonna wait, because you said you'd take care of Gibbs.
¿Irías allí y te encargarías por mi?
Will you go in there and take over for me?
Tú prometiste que te encargarías de ello.
You promised you would take care of it.
Tú dijiste que te encargarías de todo
You said you were going to take care of everything.
Dijiste que te encargarías de todo.
You said you would take care of everything.
¿Le dijiste que tú te encargarías de ello?
You said you'd take care of it?
Word of the Day
to dive