Dije que no te emocionaras. | I said, do not get excited. |
Echa un vistazo y te emocionarás. | Have a look and you'll be excited. |
Prométeme que no te emocionarás demasiado. | Promise me you won't get too excited. |
Cuando la conozcas te emocionarás mucho. | If you meet her, you will be very thrilled. |
Cuando comienza la misión, te emocionarás al conocer la hermosa mujer que va a bordo. | When the mission begins, you will be excited to meet the beautiful woman onboard. |
En este juego, te emocionarás de saber que tus salvavidas preferidos están de vuelta: Matt Brody, Neely Capshaw y Caroline Holden. | In this online slot game, you will be thrilled to know that your most loved lifeguards are back such as Matt Brody, Neely Capshaw and Caroline Holden. |
Este verano, la música será el hilo conductor de esta nueva historia, en la que te emocionarás con los éxitos de las grandes divas. | This summer, Music is at the heart of this show and follows the timeless hits of the Divas whose songs shaped our lives. |
Te emocionarás al ver los gráficos una vez el comodín se expanda para cubrir los tambores. | You will be excited to watch the graphics when the Wild icon expands to cover the reels. |
Conclusión Te emocionarás con los grandiosos premios que podrás ganar en Top Trumps World Football Stars online. | Conclusion You will be thrilled with the great cash reward s that you stand to win when playing Top Trumps World Football Stars online. |
Te emocionarás admirando las principales avenidas y barrios de Madrid, los antiguos barrios de los Austrias y los Borbones hasta el Madrid actual. | You will admire the main streets and neighborhoods of Madrid, the old quarters of the Hasburgs and Bourbons to the current Madrid. |
Te emocionarás con los Caballeros de Veritas, una organización de beneficencia sin fines de lucro que se especializa en dem- ostraciones educativas interactivas de armas, armaduras, luchas, caballería y cortesía medievales. | You will be thrilled with the Knights of Veritas, a non-profit charitable organization specializing in interactive educational demonstrations of medieval arms, armor, combat, knighthood and chivalry. |
¿Sería mucho pedir que te emocionaras un poco? | Would it be too much to ask for a little excitement? |
¿Recuerdas cómo te animaba a esforzarte, cómo conseguía que te emocionaras con las mates o con la poesía? | Do you remember how you encouraged to strive, how could you emocionaras with mates or with poetry? |
Te emociónaras, caeras (bueno, esperemos que no) y tendras fabulosas vistas, además un extra de 60km de viaje en bicicleta de montaña desde Chacaltaya a Zongo y más allá con descensos de hasta 4100 metros (caída vertical). | You can get your thrills, spills (well, hopefully not) and great views on a 60kmplus mountain-bike trip from Chacaltaya to Zongo and beyond at descents of up to 4100m (vertical drop). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.