te elegi a ti

Popularity
500+ learners.
¿Por qué crees que te elegí a ti como mi segundo?
Why do you think I chose you for my second?
Te elegí a ti por una muy buena razón.
I chose you for a very good reason.
Solo me tomó dos horas decidir y te elegí a ti.
It only took me two hours to decide, and I picked you.
Y después te elegí a ti, la familia.
And then I chose you, the family.
Bueno, tú me elegiste... pero yo te elegí a ti.
Well, you picked me, but I picked you.
De todas las mujeres en este país, te elegí a ti.
Of all the dozens of women in this country, I chose you.
Todo lo que sé es que te elegí a ti.
All I know is that I chose you.
De todo el mundo, te elegí a ti.
In all the world, I chose you.
¿Por qué crees que te elegí a ti, Nick?
Why do you think I picked you, Nick?
Y después te elegí a ti, la familia.
And then I chose you, the family.
Hice eso, Lauren, y te elegí a ti.
I did that, Lauren, and I chose you.
¿Quieres saber por qué te elegí a ti?
You want to know why I picked you?
Lo sé, es por eso que te elegí a ti.
I know it. That's why I chose you.
¡Me pare en la corte hace cinco años y te elegí a ti!
I stood up in court five years ago and picked you!
Yo miré alrededor y te elegí a ti.
I looked around and I chose you.
De entre todo el mundo, te elegí a ti.
Out of everyone, I handpicked you.
Ella o tú... y te elegí a ti.
You or her, and I chose you.
Te elegí a ti y te vuelvo a elegir cada día.
I chose you, and I choose you again every single day.
Por eso es que te elegí a ti.
Which is why I chose you instead.
Yo te elegí a ti, y aún así tú lo elegiste a él.
I chose you, and you still chose him.
Word of the Day
forest