dolió
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdoler.

doler

Ahora no te dolio ni un poquito, no?
Now that didn't hurt a bit, did it?
Tal vez te dolió que no huyera contigo en Praga.
You're probably hurt that I didn't run away with you in Prague.
Quizás tuviste una mujer y, cuando te dejó, te dolió.
Maybe you had a woman. And when she left you... It hurt...
No me digas que te dolió.
Don't tell me that hurt.
Auch, apuesto a que realmente te dolió.
Ouch, bet that really hurt.
Vamos, Jake. No te dolió.
Come on, Jake, that didn't hurt.
No te dolió nada, ¿verdad?
That didn't hurt a bit, did it?
No te dolió, ¿verdad?
That didn't hurt, did it?
Eso no te dolió ¿cierto?
That will not hurt, right?
¿Me estás diciendo que no te dolió perder con un jugador de la calle?
Are you telling us it didn't hurt to have a streetballer take you down?
¿No te dolió mucho?
It didn't hurt too much?
Te dolió mucho, ¿no?
Hurt a lot, huh?
Dijiste que te dolió.
You said it hurt.
No te dolió, ¿o si?
Didn't hurt, did it?
No te dolió, ¿verdad?
There. That didn't hurt, did it?
No te dolió, ¿verdad?
There, that didn't hurt, did it?
Parece que te dolió.
That looked like it hurt.
Eso te dolió, ¿no?
That hurt, didn't it? Didn't it?
Hey, ¿Eso te dolió?
Hey, didn't that hurt?
Oh, eso te dolió?
Oh, did that hurt?
Word of the Day
chilling