te dijo algo?

Popularity
500+ learners.
¿tu hombre nunca te dijo algo así?
Your man ever said that to you?
¿El hombre te dijo algo en la furgoneta?
Did the man say anything to you in the van?
Austin, por favor dime, ¿Max te dijo algo?
Austin, please tell me, did Max say anything to you?
¿Esta mujer te dijo algo en la camioneta esta mañana?
Did this woman say anything to you in the van this morning?
¿Cuando conociste a Dan, el... te dijo algo de mi?
When you met Dan, did he tell you about me?
Tal vez te dijo algo que podría ayudar.
Maybe she said something to you that might help.
Austin, por favor dime, ¿Max te dijo algo?
Austin, please tell me, did Max say anything to you?
Supongo que eso significa que ella te dijo algo.
I take it that means she told you something.
¿Él te dijo algo que nos pueda dar alguna pista?
Did he say anything that we could use as a clue?
¿Y ella no te dijo algo sobre cierta cosa?
And she didn't say something to you about a certain something?
¿Ella te dijo algo la otra noche, Shelby?
She said something the other night, Shelby?
¿Huey te dijo algo antes de salir del hospital?
Did Huey say anything to you before he left the hospital?
¿Ella te dijo algo sobre la luna de miel?
She say anything to you about the honeymoon?
Dime, ¿Sam te dijo algo de mí?
Tell me, did Sam tell you anything about me?
Elena, ¿Jenna te dijo algo sobre la mujer de Alaric?
Elena, did jenna tell you anything about alaric's wife?
¿Hanna te dijo algo sobre lo que pasó en el desfile de modas?
Did Hanna say anything about what happened at the fashion show?
Ella te dijo algo, y entonces se dirigió a su auto.
She said something to you, and then she headed back for her car.
Apuesto a que te dijo algo de él.
I bet he told you some of it.
Tony, cuando Hannah dejó las cintas en tu puerta, ¿te dijo algo?
Tony, when Hannah left the tapes at your door, did she say anything?
Cuando estabas bailando, ¿te dijo algo?
When you were dancing, did he say anything?
Word of the Day
ripe