te devolverá la llamada

Popularity
500+ learners.
Deja un mensaje y el verdadero Blake te devolverá la llamada.
Leave a message and the real Blake will get back to you.
Deja tu nombre y número de teléfono; un consejero te devolverá la llamada.
Leave your first name and phone number; a counselor will call back.
¿Y Charlie no te devolverá la llamada?
So, Charlie won't call you back?
¿Y Charlie no te devolverá la llamada? No.
So, Charlie won't call you back? No.
Si llamas a Zanday, te devolverá la llamada siempre y cuando dejes un mensaje.
If you call Zayday, she's gonna call you back while you're leaving a message.
Está almorzando; te devolverá la llamada dentro de poco.
She is eating lunch; she will call you back soon.
No te entiendo muy bien. Alguien que habla español te devolverá la llamada esta tarde.
I don't understand you very well. Someone who speaks Spanish will call you back this afternoon.
Nadie está disponible para atender tu llamada. Por favor deja un mensaje y alguien te devolverá la llamada.
No one is available to take your call. Please leave a message and someone will call you back.
¿Cómo se dice "someone will call you back" en español? - Alguien te devolverá la llamada.
How do you say "someone will call you back" in Spanish? - Alguien te devolverá la llamada.
Está ocupada en este momento, pero le voy a dar tu mensaje a ella y te devolverá la llamada pronto.
She is busy right now, but I will give her your message and she will call you back soon.
Te devolverá la llamada después.
She'll call you back later.
Te devolverá la llamada.
She'll call you back.
Te devolverá la llamada.
He'll call you back.
Te devolverá la llamada mañana.
She will give you a call back tomorrow.
Dejé un mensaje para el secretario. - Bueno. Te devolverá la llamada, pues.
I left a message for the secretary. - Great. They will call you back, then.
Word of the Day
frozen