detienes
Presentconjugation ofdetener.

detener

Nunca te detienes a pensar qué es mejor para ti.
You never stop to think what's best for you.
Si no te detienes, vas a tener que irte.
If you don't stop, you're gonna have to leave.
Siempre te detienes en medio de tus historias.
You always stop in the middle of your stories.
Se lo diré, si no te detienes ahora mismo.
I'll tell her, if you don't stop right now.
Si no te detienes a pensar en ellas, pasan tan rápido.
If you do not stop to think of them, they go so fast.
No te detienes hasta que obtienes la respuesta final.
You don't stop until you've got the final answer.
No te detienes por nada en la noche.
You don't stop for anything at night.
¡No te detienes por nada en la noche!
You do not stop for anything at night!
Si no te detienes, llamaré a la policía.
If you don't stop this I'll call the police.
No te detienes hasta que consigues lo que quieres, ¿no?
You don't stop until you get your scoop, do you?
Si no te detienes ahora, se acabó todo entre nosotros.
If you don't stop right now, we're through.
Voy a pegarle a ella también si no te detienes.
I'll hit her too if you don't stop
Usaremos la fuerza si no te detienes.
We will use force if you don't stop.
Si no te detienes un segundo a verlo te lo perderás.
If you do not stop a second to see You will lose.
Pero jamás te detienes a pensar qué le podrías hacer a ellos.
But you never stop to think what you might do to them.
Si te detienes a pensarlo, esto no prueba nada.
If you think about it, detective, it actually proves nothing.
Si no te detienes, llamaré a seguridad.
If you don't stop it, I'll call security.
Y como tú eres tú, no te detienes ahí.
And because you're you... You don't stop there.
¿De verdad te detienes y manifiestas amor a los que lo necesitan?
Do you truly stop and show love to those who need it?
Si no te detienes, voy a saltar.
If you don't pull over, I'm jumping out.
Word of the Day
to dive