Possible Results:
desconectaste
Preteriteconjugation ofdesconectar.
desconectaste
Preteritevosconjugation ofdesconectar.

desconectar

Queríamos ver qué hacer y luego te concentraste en eso......y te desconectaste.
We were trying to figure out what to do, and then you started working on this and zoned out.
Solo si es una partida de la que te desconectaste previamente.
Only if it's a match that you previously disconnected from.
Y entonces solo... te desconectaste sin decirme nada.
And then you just... you disconnected without telling me.
Dímelo tú... Simplemente te desconectaste por un tiempo.
You just blacked out there for a while.
¿Cuándo fue la última vez que te desconectaste de la tecnología a tu alrededor?
When was the last time you disconnected yourself from the technology around you?
¿Por qué te desconectaste?
Why did you disconnect yourself?
Tweet Tweet ¿Cuándo fue la última vez que te desconectaste de la tecnología a tu alrededor?
Tweet Tweet When was the last time you disconnected yourself from the technology around you?
Queríamos ver qué hacer y luego te concentraste en eso y te desconectaste.
We were trying to figure out what to do, and then you started working on this and zoned out.
Necesita un trasplante, pero te desconectaste no bien dejó de tratarse de ti, ¿no?
She needs a transplant but... You tuned out as soon as it stopped being about you, didn't you?
Escucha, cuando te desconectaste de nuestra relación, tuve que asumir de que nunca te vería de nuevo.
Listen, when you pulled the plug on our relationship, I had to assume that I'd never see you again.
Te desconectaste de ella por tres semanas.
You cut yourself off from her for three weeks.
Te desconectaste de ella por tres semanas.
You've cut yourself off from her for three weeks.
Te desconectaste un segundo.
I lost you there for a second.
Word of the Day
to faint