Possible Results:
dejaras
Imperfect subjunctiveconjugation ofdejar.
dejaras
Imperfect subjunctivevosconjugation ofdejar.
dejarás
Futureconjugation ofdejar.

dejar

Da igual, preferiría que te dejaras los zapatos puestos.
Regardless, I'd prefer you to leave your shoes on.
¿Te dejarás ver dentro de 15 años?
Will we see you in another fifteen years?
Pero tú no te dejarás.
But you won't let them.
Ciertamente que no eres tú mismo, porque te desilusionarás muchas veces de ti mismo y te dejarás caer.
It is certainly not yourself because often you will disappoint yourself and let yourself down.
Tu mente aguda es objetiva y clara en sus opiniones; difícilmente te dejarás dominar por tus emociones al emitir algún juicio.
Your sharp mind is objective and clear in your opinions and you will rarely be dominated by your emotions when speaking.
Andando por sus calles te dejarás sorprender por su arquitectura, la alegría y vida de sus gentes y por lo despierta que parece una ciudad que nunca se cansa de estar en movimiento de forma constante.
A walk along the streets will surprise you thanks to the city's architecture, the merry hustle and bustle of its people and how awake a city that never gets tired of constantly moving seems to be.
Serás obediente a sus recomendaciones, deseos e intenciones, como tratándose de los mandatos del Espíritu Santo, estando firmemente convencido de que si eres obediente a ellos, en el futuro jamás te dejarás engañar de nadie.
Be obedient to their instructions, wishes and intentions as to the com- mands of the Holy Spirit. Rest assured, that if you are obedient to them, you will not be led astray by anyone in the future.
Es muy extraño que te dejaras llevar así.
It's very unusual that you were carried away like this.
Pero creo que podrías serlo si te dejaras llevar.
But I feel you could be if you let yourself go.
He tomado precauciones en caso de que te dejaras caer.
I took precautions in case you dropped by.
No puedo creer que te dejaras disparar por mi.
I can't believe you took a bullet for me.
Quería asegurarme que no te dejaras nada.
I wanted to make sure you didn't leave anything behind.
Eso no es pecado, a menos que te dejaras llevar.
Well, that's not a sin unless you follow through on it.
Ojalá te dejaras sobornar como los otros.
I wish you'd take a bribe like the others.
Tú también lo serías, si te dejaras.
You would be too, if you'd let yourself.
Me sorprende que te dejaras seducir por él.
I'm really surprised you'd be taken in by him.
Estoy seguro que si te dejaras besar, podría ser relativamente increíble.
I'm sure if you let yourself be kissed, it could be relatively... pleasant.
Se te ordenó que te dejaras crecer el bigote.
You were instructed to grow a mustache.
Estarías mucho mejor si te dejaras el pelo suelto.
You know your hair would look so much better if it were free.
Me sorprende que te dejaras atrapar tan fácilmente.
I'm surprised you're so easily caught.
Word of the Day
hook