Possible Results:
das
Presentconjugation ofdar.
das
Presentvosconjugation ofdar.

dar

No te das por vencido hasta que encuentras tu respuesta.
You just don't give up until you find your answer.
Lex, ¿no te das cuenta que fue enviada para distraerte?
Lex, can't you see she was sent to distract you?
¿No te das cuenta del tipo de persona que es?
Can't you see the type of person he is?
Bueno, tiene que ser de esta manera, ¿no te das cuenta?
Well, it has to be this way, don't you see?
¿Por qué no te das un chapuzón en el mar?
Why don't you go take a dip in the sea?
No te das cuenta pero tu padre es un tipo gracioso.
You don't realise but your dad is a funny guy.
Si alguien piensa mal sobre ti, ¿te das por vencida?
If someone thinks wrong about you, do you give up?
Entiendo por qué te das a la quiniela con frenesí.
I understand why you give to the pool with frenzy.
¿No te das cuenta de mi hijo es solo 8 años?
Don't you realize my son is only 8 years old?
Wanda va a tener ese bebé si no te das prisa.
Wanda's gonna have that baby if you don't hurry up.
Bueno, entonces te das cuenta que su verdadero mensaje es amor.
Well, then you realize his true message is love.
Pero te das cuenta cuando llegas aquí, es diferente.
But you realize when you arrive here, it's different.
Esto va a transformar el despacho, ¿te das cuenta?
This is going to transform the practice, do you realise?
Pero, también te das cuentas que solo emprendedores están comprándolo.
But, you also notice that only entrepreneurs are buying it.
No sé si te das cuenta, pero eres tan distante.
I don't know if you realise, but you are so distant.
¿No te das cuenta de que tu plan es imposible?
Don't you realize that your plan is now impossible?
Luego te das cuenta de que es más que un juego.
Then you realise that it's more than just a game.
Marshall, ¿no te das cuenta que deberías estar agradeciéndome ahora?
Marshall, don't you realize you should be thanking me right now?
Hace días que estás muy nerviosa ¿No te das cuenta?
Days ago that you're very nervous Do not you realize?
Luego te das la vuelta y regresas a la puerta.
Then you turn around and walk back to the door.
Word of the Day
haunted