cubro
Presentyoconjugation ofcubrir.

cubrir

Si no te cubro yo la espalda, nadie lo hace.
If I don't have your back, no one does.
Ahora, tienes mi palabra. Yo te cubro.
Now, you have my word—I've got your back.
Yo te cubro la próxima vez, lo prometo.
I'll get the next time, I promise.
No, no al cien por cien, pero, aún te cubro, ¿verdad?
No, not 100%, but, uh, I still got your back, yeah?
Saca el paquete de aquí, yo te cubro las espaldas.
Get the package out of here, I got your six.
A donde sea que vayas desde aquí, te cubro las espaldas.
Wherever you go from here, I've got your back.
E incluso sus Santas lenguas te envuelvo, te cubro.
And even his Holy tongues wrap you, cover you.
¿Por qué no vas vos por la bomba y yo te cubro?
Why don't you get the bomb, and I'll cover you?
La casa, el dinero, descuida. Yo te cubro.
The house, money, don't worry about it i got you.
En fin, si sirve de algo... te cubro la espalda.
Anyway, for what it's worth... I got your back.
Sabes que te cubro. Es verdad. Le salvaste la vida.
You know I got you. It's true. You saved his life.
Puede que discuta contigo, sí, pero te cubro las espaldas.
I might argue with you, yeah, but I'd have your back.
Por cierto, si la naturaleza llama, yo te cubro.
Oh, by the way, if nature calls, I got you covered.
Tú salvaste mi vida, te cubro la espalda.
You saved my life. I've got your back.
Es la tercera vez que te cubro.
This is the third time I've covered for you.
Quiero que sepas... que te cubro las espaldas.
I want you to know... that I've got your back.
Vamos, sigue la pista de Cat, yo te cubro.
Go on, go track Cat, I've got your back.
No te preocupes por esto; yo te cubro.
Don't worry about it; I got you covered.
Recuerda, yo te cubro la espalda, ¿de acuerdo?
You just remember, I got your back, all right?
Así que, ¿tú vas primero y yo te cubro la espalda.?
So you take the lead and I got your back?
Word of the Day
midnight